top of page
DSC00132.jpg

About Me

I am a freelance journalist, passionate amateur photographer since adolescence. For me, photography is a method of expression and communication.

I am a lover of beauty, less than photo editing (which I rarely resort to for small things, even if today it can no longer be ignored to the point of being indispensable): for me the photo must be beautiful immediately.

If I had to define myself, I would say that I am a lover of the particular, of nature, but above all of reportage. This is why I like to always have with me a tool that allows me to express my imagination, capturing a moment in the precise moment in which it presents itself. Since 2013 I have made my epoch-making technical choice to leave the SLR to devote myself to mirrorless, fascinated by my dream of having in my pocket the most advanced means possible also in terms of optics, to make the most of every moment of my photographic life.

 

Massimo Melis

Sono un giornalista freelance, appassionato fotografo amatoriale fin dall'adolescenza. Per me la fotografia è un metodo di espressione e comunicazione.

Sono un'amante del bello, meno del fotoritocco (a cui raramente ricorro per le piccole cose, anche se oggi non se ne può più prescindere al punto da essere indispensabile): per me la foto deve essere bella subito.

Se dovessi definirmi, direi che sono un amante del particolare, della natura, ma soprattutto del reportage. Per questo mi piace avere sempre con me uno strumento che mi permetta di esprimere la mia immaginazione, catturando un momento nel preciso momento in cui si presenta. Dal 2013 ho fatto la mia epocale scelta tecnica di lasciare la reflex per dedicarmi alle mirrorless, affascinato dal mio sogno di avere in tasca il mezzo più avanzato possibile anche in termini di ottica, per sfruttare al meglio ogni momento della mia vita fotografica.

Massimo Melis

 

Soy un periodista autónomo, apasionado fotógrafo aficionado desde la adolescencia. Para mí, la fotografía es un método de expresión y comunicación.

Soy una amante de la belleza, menos de la edición de fotos (a la que rara vez recurro para las pequeñas cosas, aunque hoy ya no se puede ignorar hasta el punto de ser indispensable): para mí la foto debe ser bella de inmediato.

Si tuviera que definirme, diría que soy un amante de lo particular, de la naturaleza, pero sobre todo del reportaje. Por eso me gusta tener siempre conmigo una herramienta que me permita expresar mi imaginación, capturando un momento en el preciso momento en que se presenta. Desde 2013 he tomado mi decisión técnica que hace época de dejar la SLR para dedicarme al mirrorless, fascinado por mi sueño de tener en mi bolsillo los medios más avanzados posibles también en términos de óptica, para aprovechar al máximo cada momento de mi vida fotográfica.

Massimo Melis

Я журналист-фрилансер, увлеченный фотограф-любитель с подросткового возраста. Для меня фотография - это способ самовыражения и общения.

Я любитель красоты меньше, чем редактирование фотографий (к которому я редко прибегаю по мелочам, даже если сегодня это уже нельзя игнорировать до такой степени, что оно становится незаменимым): для меня фотография должна быть красивой сразу.

Если бы мне пришлось определиться, я бы сказал, что люблю частное, природу, но прежде всего репортаж. Вот почему мне нравится всегда иметь при себе инструмент, который позволяет мне выражать свое воображение, улавливая момент именно в тот момент, в котором оно проявляется. С 2013 года я сделал свой эпохальный технический выбор и оставил SLR, чтобы посвятить себя беззеркалкам, очарованный моей мечтой иметь в кармане самые современные средства, возможные в том числе с точки зрения оптики, чтобы максимально использовать каждый момент моей работы. фотографическая жизнь.

Массимо Мелис

Ich bin freie Journalistin, leidenschaftliche Hobbyfotografin seit meiner Jugend. Fotografie ist für mich Ausdrucks- und Kommunikationsmittel.

Ich bin ein Liebhaber der Schönheit, weniger als die Fotobearbeitung (auf die ich bei kleinen Dingen selten zurückgreife, auch wenn sie heute nicht mehr bis zur Unentbehrlichkeit zu ignorieren ist): Für mich muss das Foto sofort schön sein.

Wenn ich mich definieren müsste, würde ich sagen, dass ich ein Liebhaber des Besonderen, der Natur, aber vor allem der Reportage bin. Deshalb habe ich gerne immer ein Werkzeug bei mir, mit dem ich meiner Fantasie freien Lauf lassen und einen Moment genau in dem Moment festhalten kann, in dem er sich präsentiert. Seit 2013 habe ich meine bahnbrechende technische Entscheidung getroffen, die SLR zu verlassen, um mich dem Spiegellosen zu widmen, fasziniert von meinem Traum, auch in puncto Optik die fortschrittlichsten Mittel in der Tasche zu haben, um jeden Moment meines Lebens optimal zu nutzen fotografisches Leben.

Massimo Melis

Je suis journaliste indépendant, photographe amateur passionné depuis l'adolescence. Pour moi, la photographie est un moyen d'expression et de communication.

Je suis une amoureuse de la beauté, moins que de la retouche photo (à laquelle j'ai rarement recours pour des petites choses, même si aujourd'hui elle ne peut plus être ignorée au point d'être indispensable) : pour moi la photo doit être belle tout de suite.

Si je devais me définir, je dirais que je suis un amoureux du particulier, de la nature, mais surtout du reportage. C'est pourquoi j'aime avoir toujours avec moi un outil qui me permet d'exprimer mon imagination, de capturer un instant dans l'instant précis où il se présente. Depuis 2013 j'ai fait mon choix technique d'époque de quitter le reflex pour me consacrer au mirrorless, fasciné par mon rêve d'avoir dans ma poche les moyens les plus avancés possible également en termes d'optique, pour profiter au maximum de chaque instant de mon vie photographique.

Massimo Melis

私はフリーランスのジャーナリストであり、思春期から情熱的なアマチュア写真家です。 私にとって、写真は表現とコミュニケーションの方法です。

私は美しさを愛し、写真編集よりも劣っています(今日では欠かすことのできないほど無視できなくなったとしても、小さなことをすることはめったにありません):私にとって写真はすぐに美しくなければなりません。

私が自分自身を定義しなければならないとしたら、私は特定の、自然の、しかし何よりもルポルタージュの愛好家であると言うでしょう。 だからこそ、自分の想像力を表現し、それが現れる正確な瞬間の瞬間を捉えることができるツールを常に持っているのが好きなのです。 2013年以来、私は画期的な技術的選択を行い、ミラーレスに専念するためにSLRを離れ、光学の面でも可能な限り最先端の手段をポケットに入れて、私のあらゆる瞬間を最大限に活用するという夢に魅了されました。写真の生活。

マッシモメリス 

Watashi wa furīransu no jānarisutodeari, shishunki kara jōnetsu-tekina amachua shashin-kadesu. Watashi ni totte, shashin wa hyōgen to komyunikēshon no hōhōdesu. Watashi wa utsukushi-sa o aishi, shashin henshū yori mo ototte imasu (kyōde wa kakasu koto no dekinai hodo mushi dekinaku natta to shite mo, chīsana koto o suru koto wa mettani arimasen): Watashi ni totte shashin wa sugu ni utsukushikunakereba narimasen. Watashi ga jibun jishin o teigi shinakereba naranai to shitara, watashi wa tokutei no, shizen no, shikashi naniyori mo ruporutāju no aikō-kadearu to iudeshou. Dakarakoso, jibun no sōzō-ryoku o hyōgen shi, sore ga arawareru seikakuna shunkan no shunkan o toraeru koto ga dekiru tsūru o tsuneni motte iru no ga sukina nodesu. 2013-Nen irai, watashi wa kakkitekina gijutsu-teki sentaku o okonai, mirāresu ni sen'nen suru tame ni SLR o hanare, kōgaku no men demo kanōnakagiri saisentan no shudan o poketto ni irete, watashi no arayuru shunkan o saidaigen ni katsuyō suru to iu yume ni miryō sa remashita. Shashin no seikatsu.

Masshimomerisu

 

Dona con PayPal
  • Facebook Basic Black
  • Twitter Basic Black
  • Instagram Basic Black
  • Black LinkedIn Icon

© 2015 by Massimo Melis Photo

Proudly created with Wix.com

bottom of page